出身を伝える
私は日本人です。 と伝えたいときは
男性だったら Soy japonés. ソイ ハポネス
女性だったら Soy japonesa. ソイ ハポネサ
と言います。Soyというのは、動詞serが一人称形に活用したものです。意味は動詞のbeに近く、「~である。」を表します。また、○○人ですと言うときに、スペイン語は男性と女性で形が異なります。
だいたいは語尾が異なるだけで覚えやすいと思います。-oや子音で終わるのが男性形、-aで終わるのが女性系であることが多いです。また、-eや-iで終わるものは、男女共通の形をとるものが多いです。アメリカが何気に覚えにくいです。americano とか言いそうになるので気を付けましょう。
日本から来ました。 と伝えたいときは
Soy de Japón. ソイデハポン
と言います。deは前置詞で、ここでは「~から」を表します。
両方合わせて、 日本の東京から来ました。 と伝えたいときは
Soy japonés, de Tokyo. ソイハポネス デトーキョー
と言えます。(女性でしたらjaponesa、ですね。)
出身を聞く
どこからきたの と聞きたいときは
¿De dónde eres? デドンデエレス
と聞きます。丁寧に、ご出身はどちらですか と聞きたいときは
¿De dónde es usted? デドンデエスウステ
と聞きます。
言語について
日本語、スペイン語、というような言語を表す言葉は、国籍の男性形を使用します。
何語が話せますか と聞きたいときは
¿Que lenguas hablas? ケ レングアスアブラス
と聞きます。lenguaは言語、habrasはhablarという「~を話す」という意味の動詞です。
日本語と英語が話せますよ と答えるときは
(Hablo) japonés e inglés. アブロハポネス エイングレス
となります。このeは英語のandとおなじ、並列を表す接続詞ですが、通常はyを使います。ただ、ここでyを使ってしまうとjaponés y inglés.ハポネスイイングレスと発音が被ってしまうので、次に続く単語の発音がイで始まる場合は、yの代わりにeを使用します。
o(・ω・)人(・ω・)o
0 件のコメント:
コメントを投稿