国について話す

出身を伝える

私は日本人です。 と伝えたいときは

 
男性だったら  Soy japonés.   ソイ ハポネス
女性だったら  Soy japonesa.   ソイ ハポネサ

と言います。Soyというのは、動詞serが一人称形に活用したものです。意味は動詞のbeに近く、「~である。」を表します。また、○○人ですと言うときに、スペイン語は男性と女性で形が異なります。



だいたいは語尾が異なるだけで覚えやすいと思います。-oや子音で終わるのが男性形、-aで終わるのが女性系であることが多いです。また、-eや-iで終わるものは、男女共通の形をとるものが多いです。アメリカが何気に覚えにくいです。americano とか言いそうになるので気を付けましょう。


日本から来ました。 と伝えたいときは

Soy de Japón.  ソイデハポン

と言います。deは前置詞で、ここでは「~から」を表します。

両方合わせて、 日本の東京から来ました。 と伝えたいときは

Soy japonés, de Tokyo. ソイハポネス デトーキョー

と言えます。(女性でしたらjaponesa、ですね。)


出身を聞く

どこからきたの と聞きたいときは

¿De dónde eres? デドンデエレス

と聞きます。丁寧に、ご出身はどちらですか と聞きたいときは

¿De dónde es usted?  デドンデエスウステ

と聞きます。


言語について

日本語、スペイン語、というような言語を表す言葉は、国籍の男性形を使用します。

何語が話せますか と聞きたいときは

¿Que lenguas hablas? ケ レングアスアブラス

と聞きます。lenguaは言語、habrasはhablarという「~を話す」という意味の動詞です。

日本語と英語が話せますよ と答えるときは

(Hablo) japonés e inglés. アブロハポネス エイングレス

となります。このeは英語のandとおなじ、並列を表す接続詞ですが、通常はyを使います。ただ、ここでyを使ってしまうとjaponés y inglés.ハポネスイイングレスと発音が被ってしまうので、次に続く単語の発音がイで始まる場合は、yの代わりにeを使用します。


o(・ω・)人(・ω・)o



0 件のコメント:

コメントを投稿