住所などを聞く

どこに住んでいるのか聞きたいときは、

¿Dónde vives? ドンデビベス どこに住んでいるの

と聞きます。スペイン通りに住んでいるよ と答えるときは

(Vivo)En la calle de España. エンラカジェデエスパーニャ

と答えます。

住所について話す時に必要になりそうな単語を挙げてみました。
calle カジェ 通り
plaza プラサ 広場
avenida アベニーダ 大通り 
número ヌーメロ 番地 
paseo パセオ 通り(意味は散歩道ですが、calleと比べて大通りにつけることが多いそうです。)


住所以外の情報を聞きたいとき

¿Qué (número de) teléfono tienes? ケ ヌメロデテレフォノ ティエネス 電話番号は何ですか。
   
¿Cuál es tu dirección de correo electrónico? 
クアルエストゥディレクションデ コレオエレクトローニコ  emailアドレスは何ですか。

ちなみに、メールアドレスの"@"はarroba アローバ、". "はpunto プント、"-"はguión ギヨン、"_"はguion bajo ギヨンバホ と言います。
また、電話やemailアドレスを持っていない場合は、

No tengo teléfono. ノ テンゴテレフォノ 電話を持っていません。

と答えます。


ちなみにパナマ市には番地がないので、住所は○○通りの□□というアパート、という感じで住所が成り立っています。目的地に着くのが結構大変です。

(;´▽`A``

             

0 件のコメント:

コメントを投稿