名前を聞く
名前はなんていうの と聞きたいときは
¿Cómo te llamas? コモテジャマス と聞きます。疑問形なので語尾が上がります。
お名前なんですか は
¿Cómo se llama usted? コモセジャマウステ
下の方が丁寧な言い方です。違いについては、後でまとめていきたいと思います。
ちょっとだけ文法を解説すると、
使われている動詞はllamarse。「~という名前である」という動詞です。後ろにseとつく動詞は再帰動詞と呼ばれていて、これら動詞は普通に使うときは、動詞の前にteやseといった目的語がつきます。これらについてはおいおいまとめていきたいと思います。(まとめたらリンク貼ります。)
苗字なんていうの と聞きたいときは
¿Cómo te apellidas? コモテアペジーダス
スペルがわからなくて、それどう書くの と聞きたいときは
¿Cómo se escribe? コモセエスクリーベ
書き取って、これあってる と聞きたいときは
¿Está bien así? エスタビエンアシー
名前を言う
私は花子よ と言いたいときは
Me llamo Hanako. メジャモ花子
ハナって呼んでよ と言いたいときは
Llamame Hana. ジャマメハナ
ちょっとだけ文法解説。llamameというのは動詞llamarseの命令形。命令形だと目的語が後ろに付くんですね。ややこしい。
さあこれで、お互いの名前を知ることができますね!
(・∀・)人(・∀・)
0 件のコメント:
コメントを投稿